内容

  

 

 

 您现在的位置::塞岛在线>>新闻频道

 全球股市反弹,油价小幅上升


financialmirror.com    2011/2/27 16:19:37

World stocks rally, oil up slightly

Equity markets rallied after a week-long selloff, and crude oil prices edged higher on Friday but were down from peaks earlier in the week on supply fears sparked by the uprising in Libya.
Saudi Arabia raised production about 8% to above 9 mln barrels per day to make up for a near halt in Libyan exports, an industry source said, helping prices fall further from peaks last seen in 2008.
"The tensions in the Middle East seem to be less at the forefront of the market's mind. The initial panic seems to have subsided a bit," said Phil Gillett, a trader at Spreadex.
The Saudi move bolstered news that U.S. consumer sentiment rose to its highest level in three years in February, helping offset a bearish report that showed the U.S. economy grew slower than initially estimated in the fourth quarter.
The U.S. dollar rebounded against the euro but gold prices rose toward $1,410 an ounce and were on track for a fourth straight week of gains, supported by safe-haven demand in light of fears violence in Libya could spread in the region.
The euro was down 0.37% at $1.3752.
Consumer sentiment rose to 77.5, up from 74.2 in January, and the highest since January 2008, according to the Thomson Reuters/University of Michigan survey.
Gross domestic product was revised lower to an annualized rate of 2.8% from an initial 3.2% estimate.
Events in North Africa and the Middle East still grabbed the spotlight even as oil prices retreated from 2-1/2 year peaks of almost $120 a barrel in London on Thursday to hover at less than $112 on Saudi efforts to plug any supply gaps.
"We have started producing over 9 mln barrels per day. We have a lot of production capacity," the industry source told Reuters.
ICE Brent crude futures in London were up 13 cents at $111.49 after briefly trading negative on the day. U.S. light sweet crude oil rose 26 cents to $97.52.
Stocks in Europe rose, with the FTSEurofirst 300 index of top European shares closing up 1.2%.
World equities as measured by MSCI's all-country world index rose almost 0.8%.
"We got a little bit oversold in a very short period of time this week so it's normal to get this kind of a rebound," said James Dailey, portfolio manager of TEAM Asset Strategy Fund in Harrisburg, Pennsylvania.
"The market is likely to bounce a little more, but not too much since there is still more to the downside after such a strong rally and ongoing geopolitical concerns."
The Dow Jones industrial average was up 44.84 points, or 0.37%, at 12,113.34. The Standard & Poor's 500 Index was up 9.64 points, or 0.74%, at 1,315.74. The Nasdaq Composite Index was up 32.84 points, or 1.20%, at 2,770.74.
U.S. Treasury debt prices rose as turmoil in North Africa and worries over the economic impact of higher oil prices maintained a safe-haven bid for government debt.
The benchmark 10-year U.S. Treasury note was up 5/32 in price to yield 3.43%.
German bond prices fell as oil prices retreated and after an Italian auction of 9.5 bln euros worth of debt attracted decent demand.
The Bund future was last down 15 ticks down on the day at 124.26.
Gold prices rose above $1,400 an ounce and were on track for a fourth straight week of gains, supported by interest in the metal as a haven from risk as violence flared in Libya.
Government forces shot dead two protesters in the Libyan capital Tripoli, Al Jazeera television reported, as a popular uprising against Muammar Gaddafi closed in on his main power base.
Spot gold prices rose $4.55 to $1,404.30 an ounce

为了帮助大家更好的阅读此篇新闻,本文章原文已通过Google翻译自动翻译完成,翻译之内容可能与中文正式翻译相距甚远,仅供各位参考之用。
全球股市反弹,油价小幅上升
股票市场股价攀升了为期一周的抛售,原油价格小幅上升,但上周五下跌,本周早些时候从峰在利比亚的起义引发供应担忧。
沙特提出的8%左右,每天生产超过9万桶,以弥补在利比亚停止出口附近时,一位业内人士说,帮着价格进一步下跌,从去年高峰出现在2008年。
“在中东的紧张局势似乎是在市场的前沿头脑少。最初的恐慌似乎已经平息了一下,”菲尔说吉列,在Spreadex的交易者。
该消息称,沙特将带动美国消费者信心指数升至三年来的最高水平,二月,帮助抵消了利空报告显示美国经济增长速度比原先预计在第四季度。
美元兑欧元反弹,但黄金价格上涨对$ 1,410一盎司,并于第四届跟踪连涨一周,由避险需求在利比亚的恐惧暴力光可以支持在该地区蔓延。
欧元兑美元下跌了0.37%,至1.3752美元。
消费者信心指数上升至77.5,从一月的74.2,与2008年1月以来的最高水平,根据汤姆森路透/密西根大学的调查。
国内生产总值被向下修正至2.8%,折合成年率从最初的3.2%的预期。
在北非和中东的焦点事件仍然抓着尽管石油价格回落,从2-1/2近每桶120美元一年的山峰上周四在伦敦不到112元悬停沙特的努力,以堵塞任何供应缺口。
“我们已经开始生产,每天超过900万桶。我们有很多的生产能力,”业内人士告诉路透。
在伦敦ICE布兰特原油期货上涨13美分,至111.49后短暂在当天的交易负。 美国轻质原油上涨26美分,至九十七点五二美元。
欧洲股市上涨,与绩优股指标FTSEurofirst 300收高1.2%欧洲顶级股指数。
作为衡量世界股市的MSCI全国家世界指数上涨了0.8%。
“我们有一点点在很短的时间内处于超卖状态,因此本周是正常的得到这样的反弹了,”詹姆斯说戴利,团队组合策略基金资产在宾夕法尼亚州哈里斯堡经理。
“市场有可能反弹多一点,但不要太多,因为还有更多的这样的强劲反弹后,目前地缘政治问题和缺点。”
道琼斯工业平均指数上涨44.84点,或0.37%,报12,113.34。 标准普尔500指数上涨9.64 1,315.74点,涨幅0.74%。 纳斯达克综合指数上涨32.84 2,770.74点,涨幅1.20%。
美国公债价格上涨风暴在北非及以上的高油价对经济影响的担忧保持了政府债务避险出价。
基准的10年期美国国债涨5 / 32,收益率3.43%的价格。
德国债券价格下跌,因原油价格回落和之后的9.5亿欧元的债务值得意大利拍卖吸引了体面的需求。
外滩未来的价格下跌了15跌了当日在124.26。
黄金价格升破每盎司1400美元,并有望为连续第四周增长,其次是金属的兴趣,从在利比亚爆发暴力事件的风险避风港的支持。
政府军开枪在利比亚首都的黎波里两名示威者死亡,卡塔尔半岛电视台报道,作为对卡扎菲在他的人民起义的主要权力基础封闭。
现货黄金价格上涨4.55美元,至每盎司1,404.30。

我也来补充两句>>  

Advertisement Service - 关于本站 - 联系方法 - 客户服务 - 免责条款 - 广告服务

页面执行时间:46.875毫秒

陕ICP备05002020号

塞浦路斯 版权所有 2000-2013 © www.sdsky.com

 

 
 
 

    本广告位全站显示,可投放图片,文字,flash等各种类型。个人,企业均可投放

具体投放方法与价格请来电垂询:

  

广告投放联系点击这里>>